Překlad "се доближи" v Čeština


Jak používat "се доближи" ve větách:

Сине човешки, запиши си името на тоя ден, на тоя същия ден; защото в тоя същия ден вавилонският цар се доближи до Ерусалим.
Synu člověčí, napiš sobě jméno tohoto dne, vlastně dnešního dne tohoto: nebo oblehl král Babylonský Jeruzalém právě tohoto dnešního dne.
И ето, един момък се доближи и Му рече: Учителю благий, какво добро да сторя, за да имам живот вечен?
Verš 16 Vtom k němu přišel jeden muž s otázkou: "Mistře, co dobrého mám udělat, abych měl věčný život?"
Отбихме всичките им атаки и нито едно торпедо не се доближи.
Odrazili jsme všechny jejich útoky, ani jedno torpédo nás neohrozilo.
Никой не може да се доближи до императрицата, преди да убеди Софи.
Dmitriji? K carevně se dostaneš, až přesvědčíš Sofii.
Наблюдавах това копеле Чийз как приема доставки цял ден и нито веднъж не се доближи до телефона.
Viděl jsem toho kokota Cheese, jak bral dodávku, celej den prodával a k tomu blbýmu telefonu se ani nepřiblížil.
Само се опитай сянката ти да се доближи до това дете, или да търсиш правата си в съда и аз ще те довърша.
Jestli na to dítě byť jen padne tvůj stín, nebo zkusíš nějaký právní triky kvůli opatrovnictví, já tohle dokončím.
Но всеки път, като се доближи до жена, я задушава и убива, и това чувство ми е много познато.
Jenže pokaždý, když se sblíží s ženou, tak ji nakonec zamorduje, což je pocit, kterej já dobře znám. Co?
Сприятелил се е с Шакира, за да се доближи до брат й Рафи.
Spřátelil se se Shakirou, takže se dostal k jejímu bratrovi Rafimu.
Няма да се доближи до теб или Чарли.
K tobě ani k Charliemu se nedostane.
Само да се доближи до сина ми...
Vždycky je někde u mýho kluka...
Никой нормален Бог няма да се доближи до вас.
Žádný normální bůh, by se k vám ani nepřiblížil, lidi.
Каза, че ако се доближи до Джеф ще му донесе респект в групата.
Myslel, že když bude mít blíž k Jeffovi, bude ho skupina víc respektovat.
Помогни на Кейл да премине лабиринта и да се доближи максимално близо до теб.
Bobby, řiď Caleba, aby přešel po deskách, tak blízko tebe, jak je jen možné.
Знаеш, че тя няма да се доближи до кръвта ми, нали?
Doufám, že víš, že ji nenechám přiblížit se k mé krvi, že?
Майкъл цяла вечер се опитва да се доближи до теб...
Michael se ti snaží celý večer přiblížit a zbytečně.
Ако се доближи до къщата, уведомете ни веднага.
Kdyby se zas někdy přiblížil k domu, dejte nám hned vědět.
За онзи път, когато се доближи до мен във Вашингтон.
Myslím na to, jak jsi mě tehdy kontaktovala v tom baru u D.C.
Ако отново се доближи до вас, обадете ми се.
Jestli na vás ještě vztáhne ruku, tak mi zavolejte.
Не исках да се доближи до Хенри.
Nemůžu jí dovolit dostat se k Henrymu.
Ако е някъде там, ще я видя много преди да се доближи до теб.
Jestli je tam venku, Já ho vidět dávno předtím, než se dostane někde poblíž vás.
Ти дори не се доближи до него.
Vždyť jsi se k němu ani nepřiblížila.
Няма да се доближи до тях.
Potom jí nedovolíme se k nim dostat.
Той е психопат, опасен е и всеки, който се доближи до него умира.
Je to psychopat, je nebezpečný a každý, kdo se k němu přiblíží, skončí mrtvý.
Постоянно я местят, за да не попадне в погрешните ръце и няма да го оставят да се доближи до нея, поне докато не го убия.
Neustále ji přemisťují, aby nepadla do zlých rukou, a nedopustí, aby se k ní přiblížil, alespoň ne dřív, než ho zabiju.
Ти се доближи до брега и се престори, че се събличаш.
Stál jsi na břehu a předstíral, že se svlékáš.
Принцесо, ти се доближи до него и промуши този кучи син в окото.
Princezno, ty se k němu dostaneš na dostatečnou vzdálenost a bodneš toho parchante přímo do oka.
Те се познават от много време, а Пени е израснала покрай коне, така че знае как да се доближи без да го подплаши.
No, znají se už dlouho a Penny vyrůstala s koňmi, takže ví, jak se k němu přiblížit, aniž by ho vyplašila.
трябвало е само да се доближи до жертвите, да натисне бутона и да ги зарази с гена който убива само тях.
jediné, co musí udělat, je být několik stop od oběti, zmáčnout tlačítko a tím nakazí dotyčného s genem, který zabije pouze jeho.
Той не беше светец, повярвай ми, но за нас поне се доближи.
Nebyl svatý, věřte mi, ale pro nás, se k tomu aspoň přibližoval.
Никой не можеше да се доближи до съществото, освен нея.
Nikdo se k té bytosti nedokázal přiblížit kromě čarodějky.
Този мъж няма да се доближи до сина ми.
Ten chlap se k mému synovi ani nepřiblíží.
Не може и да се доближи до АР-50, но ти искаш наполовина далекобойност, най-много до 1000 м.
Nemá takový dostřel ani sílu jako AR-50, ale přesto výborná puška. Tisíc metrů v klidu zvládne.
Ако някой биглер се доближи до теб...
Když se k tobě přiblíží Bagler, uděláš toto. - Ano.
Саможертва и страдание, за да се доближи до Бога.
Oběť a utrpení s cílem přiblížit se Bohu.
Трябва да се доближи на метър, за да нападне.
Musí se dostat na jeden metr, aby mohla zaútočit.
И като видя Мойсей, учуди гледката, а когато се доближи, за да разбере, настана глас Господен.
4Když je má všecky venku, kráčí před nimi a ovce jdou za ním, protože znají jeho hlas.
Полицаят се доближи до колата и освети шофьора с фенерчето си. После освети брат ми на предната седалка, а после и мен.
Policista přistoupil k autu a posvítil baterou na řidiče, pak na mého bratra na sedadle spolujezdce, a pak na mne.
Вероятно всеки фактор ще трябва доста да се доближи до нула.
Pravděpodobné řešení bude takové, ve kterém jeden z členů bude témě nulový.
0.65015411376953s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?